Каламбу́р
(фр. calembour) —
литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного
слова или разных слов или словосочетаний, сходных по звучанию. Эффект
каламбура, обычно комический (юмористический),
заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов. При этом, чтобы
производить впечатление, каламбур должен поражать ещё неизвестным
сопоставлением слов. Каламбур - это разновидность игры слов. Многие авторы считают «игру слов» и
«каламбур» синонимами. Каламбур очень интересное
языковое явление. Считается, что первыми стали «каламбурить» французы, т.к. французский
язык содержит большое количество одинаковых по звучанию слов различного
значения. Каламбуру близка парономазия. "Каламбурить"
любили и любят до сих пор многие писатели и поэты. Вот несколько примеров из
произведений современных писателей, большей частью творящих в жанре абсурда:
- "Ты
- мой первый блин, а первый блин, как говорится, всегда курам
насмерть!"
- "Пластилин
мира!"
- "Летучий
Нидерландец"
- "Шпрот
в сапогах"
- "Смежная
королева"
- "Дама
с каменьями"
- "Свинкс"
- "Гном
Небесный"
- «Муравей-разбойник"
- "Начнем
с азов... Азовское море!"
- "Лирическое
преступление"
- "Мимо-реальный
музей"
- "Богатырский
пописк"
- "Точность
- въедливость королей!"
- "И
волки сыты, и овцы в теле"
- "С
одной стороны Волка Семеро казнят, с другой стороны - вообще Дохлый
помер!"
- "Воще
Бессмертный!"
- "Жир
был у бабушки - смерть от глюкозы!"
|