САЙТ учителя русского языка и литературы
 Каталог статей
Главная » Статьи » Мои статьи

СУШИ ИЛИ СУСИ?

Суши или суси?

С тех пор как японская кухня отвоевала себе почетное место в ресторанах России, идут бесконечные споры о том, как же нужно произносить название самого, пожалуй, популярного блюда — суши.

Одни знатоки смело говорят «суши», потому что они так привыкли и такое произношение для русского уха благозвучнее. Вторые произносят «сущи». А третьи утверждают, что в японском языке нет звука «ш», поэтому все те, кто говорят «суШи», а также «митсубиШи» и «тоШиба», - не правы. В японском практически не встречаются слова с шипящими звуками. К примеру, имена японцев звучат, как «Фудзита», «Такеси», «Ниситака» и др. «Шипящих» имен нет.

Постоянные споры вызывает как раз звучание последнего иероглифа. В классическом японском произношении этот слог звучит как нечто среднее между русским «си» и английским «shi», причем русская транслитерация оказывается ближе к оригиналу, чем английская [В. Смоленский, http://www.susi.ru/SusiOrSushi.html].

Косвенным доказательством правильности написания «си» служит и тот факт, что государственная система латинской транслитерации, принятая в Японии (в отличие от т. н. "хэпберновской", принятой в англоязычных странах), использует слог "si". Написание «си» следует также и при использовании системы записи японских слов кириллицей, разработанной российским востоковедом Е.Д. Поливановым. Система транслитерации Поливанова в настоящее время является стандартом де-факто и применяется практически во всех российских учебниках, энциклопедиях, японско-русских словарях, этой системы придерживается и Посольство Японии в России.

Однако не стоит забывать: если уж вы отстаиваете правильное произношение слова «суси», то надо быть последовательным во всем и другие звуки также произносить так, как произносил бы их японец. А это, в свою очередь, вызовет массу сложностей, потому что фонетику японского языка знают немногие иностранцы.

Окончательно сказать можно только одно. Если вы в России, то используйте русскую фонетику и говорите так, как удобно вам - «суши», «суси», «сущи». Все японские слова прекрасно записываются русскими буквами и в русской фонетике звучат вполне адекватно. И современные словари русского языка фиксируют два варианта написания: суши и суси, не отдавая предпочтения ни одному из них. Но вот в разговоре с японцами нужно стараться говорить правильно, соблюдая оригинальное произношение - так, как разговаривают они. И здесь уже простыми «ши» или «си» не отделаться.

 Источник: Суши-справочник "Нямка"


Категория: Мои статьи | Добавил: Надежда_Владимировна (31.03.2013)
Просмотров: 545 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Среда, 15.05.2024, 01:55
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
Block title
Осталось...
Block title
Мудрые мысли
Фотогалерея
Сайту
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Copyright MyCorp © 2024